Mostrando entradas con la etiqueta Omar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Omar. Mostrar todas las entradas

miércoles, 12 de agosto de 2020

Ojos que no ven -- Danis Omar Rodriguez




Ojos que no ven  




¿Y si el mundo personal desaparece? ¿Y si todo lo que está alrededor se ha tornado invisible a pesar de que todo sigue allí y que los ojos lo perciben? ¿Y si lo que vemos, no llega a nuestro cerebro y lo que no vemos si llega?
Enrique despierta a una pesadilla y la pesadilla despierta en él. Es el terror más grande, ese en el que todo está, pero ya podemos acceder a ello. Y lo que recibimos pertenece a alguien más.
No hay contra qué luchar, no hay contra quien luchar. Es la más insondable de las experiencias. Se ha perdido lo que se podía perder y un poco más. Las manos se extienden y acarician el mundo que sigue allí. La mente se pierde en una realidad que pertenece al mundo de las pesadillas, pero no a las pesadillas que se tienen por la noche, cuando se duerme, sino a otras peores, a las que se experimentan cuando se está despierto sin haber perdido la razón.
No es locura, sería demasiado sencillo, demasiado fácil de entender




A causa de innumerables presiones, demandas  y/o amenazas de inquisidores digitales (grupos editoriales y sus representantes legales), desde el 13-05-17, me veo obligado a dejar de compartir toda clase de archivos que incluyan la descarga de   e-libros . 


Si algún autor o dueño de derechos, se siente perjudicado por este paupérrimo blog, por favor avisenme y prometo desincorporar sus datos, en forma inmediata ... Gracias


 @níb@l  2020

viernes, 6 de marzo de 2020

Rubaiyat -- Omar Khayyam




Rubaiyat 





La poesía de Omar Khayyam ha hecho fortuna en occidente, acaso, de manera especial, porque a diferencia de los demás poetas persas, Khayyam prescinde de modo casi absoluto de la complicada retórica, las metáforas alambicadas y los símbolos frondosos que proliferan en la literatura iraniana. Espíritu sincero y directo, preocupado objetivamente por los problemas concretos de la vida, adopta la forma poética conocida con el nombre de robaiyat, cuya brevedad no consiente floreos retóricos cuando se trata de 'decir algo'. Su poesía fue introducida con éxito en Occidente a través del poeta irlandés Fitzgerald, a pesar de las variaciones por él introducidas en la versión inglesa. Pronto se sucedieron las traducciones a todos los idiomas cultos, basadas en colecciones de robaiyat más o menos atribuibles a Omar Khayyam. Los ciento sesenta y nueve que se incluyen aquí parecen ser los más indubitablemente atribuibles a Khayyam, de acuerdo con el criterio del orientalista francés Franz Toussaint, y bastan por sí solos, evidentemente, para ofrecer una visión total del pensamiento de su autor.Bajo una poesía que canta al amor y al vino, se esconde una de las voces más puras de la poesía musulmana. La lectura del Rubaiyat significa un acercamiento a la literatura oriental. Contiene un profundo sentido humano que canta los deleites del amor y los goces de la vida que, con las transposiciones de amargura y optimismo, conforman el carácter del individuo acentuado en su realidad. La vida exige al hombre duros sacrificios porque es esclavo de sus propios prejuicios; entre tantos absurdos no disfruta de su efímera existencia. Jayyam quiere convencer al hombre de que está equivocado y lo invita a que se desnude de dogmas y doctrinas para que aproveche de los valores tangibles de la naturaleza.





A causa de innumerables presiones, demandas  y/o amenazas de inquisidores digitales (grupos editoriales y sus representantes legales), desde el 13-05-17, me veo obligado a dejar de compartir toda clase de archivos que incluyan la descarga de   e-libros . 


Si algún autor o dueño de derechos, se siente perjudicado por este paupérrimo blog, por favor avisenme y prometo desincorporar sus datos, en forma inmediata ... Gracias


 @níb@l  2020

viernes, 24 de noviembre de 2017

El fuerte de las nueve torres -- Qais Akbar Omar




El fuerte de las nueve torres 






Subtitulado: Historia de una familia afgana
Cuando escribió este libro.
En parte, intentaba conjurar los demonios que acechaban mis sueños. En parte, era una forma de retener a seres queridos que había perdido. Y en parte, quería contarle a la gente cosas acerca de Afganistán que ellos no sabían.
Las palabras son como los nudos de una alfombra. Una conecta con la siguiente hasta que entre varias forman un pensamiento, lo mismo que los nudos crean un dibujo. Quería explicar cómo alguien como yo se convierte en adulto, yendo a la escuela cuando estaba abierta y descubriendo por mi cuenta lo que necesitaba para sobrevivir; que supieran que heredé de mi abuelo el amor por la lectura, que con mis primos nómadas aprendí a reverenciar la belleza de la naturaleza, y que con la guía de una mujer muda descubrí el arte de tejer alfombras que se ha convertido en el trabajo de mi vida.
Ahora que ya está escrita, siento que esta alfombra de palabras no me pertenece realmente a mí, sino a mi familia, que está haciéndose un hueco en el mundo, lidiando con sus recuerdos de lo que hemos sufrido como familia y de cómo hemos sobrevivido.
Ahora te la ofrezco a ti, la alfombra más compleja y difícil que jamás he tejido: El fuerte de las nueve torres.




A causa de innumerables presiones, demandas y/o amenazas de inquisidores digitales (grupos editoriales y sus representantes legales), desde el 13-05-17, me veo obligado a dejar de compartir toda clase de archivos que incluyan e-libros . 


Si algún autor o dueño de derechos, se siente perjudicado por este paupérrimo blog, por favor avísenme y prometo desincorporar sus datos en forma inmediata... GRACIAS.



 @níb@l  2017

lunes, 25 de enero de 2016

La dama blanca

La dama blanca - Omar Santa Ana  epub



En 1859 Smaleva y sus hermanas huyen de su padrastro hacia una ciudad cercana a los montes Urales. Smaleva sabe que el encuentro con su padrastro; el mejor jugador de ajedrez de todos los tiempos, es inevitable. Está dispuesta a todo, incluso, a sacrificar su vida por sus hermanas, por eso, en lo más profundo de sus ser, ha resuelto un plan terrible, maléfico, que pondrá fin a sus temores.


Si deseas leer este e-libro enviar un correo a :       fuenteanibal@gmail.com

Y en el "asunto", pon el nombre del libro y del autor.


Podrás descargarlo (completo), para leerlo y evaluarlo antes de comprarlo en tu tienda preferida.
Se recomienda desincorporarlo de tu PC tan PRONTO lo hayas revisado.

Si algún autor o dueño de derechos, se siente perjudicado por este paupérrimo blog, por favor avísenme y prometo desincorporar sus datos en forma inmediata... GRACIAS.


 @níb@l  2016

sábado, 5 de diciembre de 2015

Trevor no sabe ladrar – Omar Quéper


Trevor no sabe ladrar – Omar Quéper



Londres. 2015. Norber, un periodista descorazonado con su trabajo y su vida en general, decide acoger a un chucho callejero por el mero hecho de tener a alguien un poco más desgraciado a su lado para paliar sus penas. Al otro lado del mundo, el cabo Reynolds rescata otro perro en un intento de cerrar las heridas que la guerra había dibujado en su corazón. Mientras, la septuagenaria Erudice Watson cree que ha llegado el momento de confesar su precario estado mental, oye voces, voces que están en su cabeza. Pero no es la única, el periodista y el soldado pronto también empezarán a escucharlas. Y desde entonces, nada será lo mismo…


Si deseas leer este e-libro enviar un correo a :       fuenteanibal@gmail.com

Y en el "asunto", pon el nombre del libro y del autor.


Podrás descargarlo (completo), para leerlo y evaluarlo antes de comprarlo en tu tienda preferida.
Se recomienda desincorporarlo de tu PC tan PRONTO lo hayas revisado.

Si algún autor o dueño de derechos, se siente perjudicado por este paupérrimo blog, por favor avísenme y prometo desincorporar sus datos en forma inmediata... GRACIAS.


 @níb@l  2015